2000 RON
Disponibilitate: stoc epuizat
Acest produs nu este pe stoc momentan.
Justificarea investigarii terminologiei economice este complexa. In ultimele decenii, studiul terminologiilor stiintifice din perspectiva lingvistica este tot mai dezvoltat si important. El se impune pentru ca relatia cu lexicul comun obliga la o abordare mai putin limitata a lexicului specializat, utila interesului mai larg pentru termeni din diferite domenii, dincolo de o specialitate data. In aceste conditii, economicul, profund implicat in dezvoltarea societatii prezinta o importanta deosebita, mai ales in romana actuala (de dupa 1990). Modificarile social – economice fundamentale determina o dinamica lexicala si terminologica ampla. Trecerea de la economia socialista la economia de piata determina evolutii si diferente conceptual – semantice ale termenilor economici, reflectate de analiza lingvistica a textelor de diferite tipuri si a dictionarelor romanesti. Necesitatea intelegerii unor termeni economici de circulatie mai larga, extinderea lor in diferite tipuri de comunicare impune o decodare corecta, rezultat al unei definiri adecvate. Definirea termenilor economici trebuie sa se inscrie pe anumite coordonate, indiferent de nivelul de utilizare. De aceea, analiza va viza in primul rand nivelul (discursul) economic mediu, confruntat insa cu nivelul strict stiintific.
In acest scop s-a pornit de la un corpus de texte economice reprezentative pentru doua niveluri de utilizare: cel stiintific (v. la Surse I) si cel mediu, din presa economica de larga circulatie (v. la Surse II). Termenii au fost selectati tinand seama de frecventa lor la nivelul mediu, corelata cu reprezentativitatea in ierarhia conceptual – semantica din textele stiintifice. Termenii selectati apartin mai multor (sub)domenii economice (financiar, bancar, comercial). Corelarea criteriilor specializate cu cele lingvistice (discursive, textuale, contextuale si semantice) determina interpretarea termenilor selectati drept cuvinte – cheie (v. la PARTEA I).
Analiza intreprinsa pe mai multe nivele de utilizare a termenilor economici duce la o relatie mai complexa intre termen si cuvant, problema de interes in terminologia actuala (v. si vol. Mots, termes et contextes, 2006). Apar consecinte conceptual – semantice si o dinamica evidenta conditionata textual si contextual.
Lucrarea se inscrie in descrierea lingvistica a terminologiilor romanesti (v. A.Bidu-Vranceanu 2000, 2007, 2010) care isi propune atat analiza modalitatilor de exprimare (lingvistice sau de alt fel) ale termenilor, cat si, mai ales, identificarea sensului specializat in functie de relatia dintre dictionare (generale si specializate) si texte cu grade diferite de specializare. In felul acesta sunt satisfacute cerinte ale cercetarii actuale intr-o terminologie bazata pe descrierea uzajelor reale ale termenilor economici (v. si vol. Mots, termes et contextes, 2006). Comparatia celor doua nivele de utilizare arata diferente evidente in primul rand in ceea ce priveste sistemele de semne utilizate: nivelul mediu se caracterizeaza (aproape in exclusivitate) prin utilizarea semnelor lingvistice, pentru care uzajele reale arata numeroase variatii; nivelul stiintific utilizeaza frecvent (paralel cu semne lingvistice) semne nonlingvistice – simboluri, formule si relatii matematice (v. la PARTEA I). Rezulta astfel o circumscriere precisa, univoca, non – ambigua a comunicarii strict specializate, variatiile de uzaj fiind caracteristice nivelului care apeleaza numai la termeni desemnati prin semne lingvistice. In aceste conditii este firesc ca analiza descriptiva pe care o vom intreprinde sa aiba in vedere nivelul bazat pe exprimarea si relatiile lingvistice.
In functie de precizarile de mai sus, principiile analizei pe care le vom adopta apartin terminologiei numita „externa” (v. A.Bidu-Vranceanu 2007). Aceste principii au fost aplicate in descrierea mai multor terminologii romanesti (id. si 2010), permitand compararea rezultatelor, de interes atat teoretic cat si aplicativ.
In lucrarea noastra (ca si in celelalte lucrari mentionate, v. A.Bidu-Vranceanu 2007, 2010) un loc primordial este ocupat de relatia continua dintre dictionare si texte avand ca obiectiv analiza termenilor economici atat pe axa paradigmatica (care vizeaza relatiile de sens de diferite tipuri), cat si pe axa sintagmatica (prin uzajele in contexte imediate sau mai departate, conditionat de textele cu grade diferite de specializare). Vor rezulta particularitati ale terminologiei economice, unele cu caracter general, altele determinate de nivelele de utilizare.
Elena Museanu
Limbi si literaturi straine
Religie si filosofie
Didactica / Perfectionari
Economie generala
Proceedings
Preceptele dreptului sunt: sa traiesti cinstit, sa nu vatami altuia, sa dai fiecaruia ce i se cuvine
Nicolae Iorga Nicolae Iorga a fost istoric, critic literar, dramaturg, poet, ministru, prim-minist ... citeşte mai mult →
NICOLAE PRELIPCEANU Nicolae Prelipceanu (n. 10 august 1942, Suceava) este un poet si publicist roman ... citeşte mai mult →